"ammattipinttymys
Maist. Hagman, postihallitus: företagsblindhet (ammattiin tai työhön uppoutuminen, niin ettei näe juuri mitään sen ulkopuolella) - esitettiin sanaa AMMATTIPINTTYMYS (Hannes Teppo)."
- Kielivaliokunta, 1947
keskiviikko 22. joulukuuta 2010
maanantai 20. joulukuuta 2010
sunnuntai 19. joulukuuta 2010
"Turun Sanomien toimitukselle.
Meille on lähetetty Turusta kimppu leikelmiä, joissa on lehtenne tämänsyksyisten uutisten otsikoita. Lähettäjä vetoaa sekä kielikorvaansa että lapsena saamaansa kieliopintaitoon ja tiedustaa meidän mielipidettämme näistä esittämistään otsikoista ja hänen sanojensa mukaan muissakin lehdissä esiintyvistä samantapaisista kielenkäyttöseikoista."
- Kielilautakunnan moittiva kirje TS:n toimitukselle 1945Meille on lähetetty Turusta kimppu leikelmiä, joissa on lehtenne tämänsyksyisten uutisten otsikoita. Lähettäjä vetoaa sekä kielikorvaansa että lapsena saamaansa kieliopintaitoon ja tiedustaa meidän mielipidettämme näistä esittämistään otsikoista ja hänen sanojensa mukaan muissakin lehdissä esiintyvistä samantapaisista kielenkäyttöseikoista."
Kirjeessä annetaan esimerkeiksi Turun Sanomien oudosta otsikoinnista mm. seuraavat lainaukset: "Ruotsin sanomalehdistöä Demidov Moskovan radiossa syyttää", "Saksan laivaston jakoa Neuvostoliitto vaatii" sekä "Reinin rajansa turvaksi Ranskan on saatava"
lauantai 18. joulukuuta 2010
perjantai 17. joulukuuta 2010
torstai 16. joulukuuta 2010
"Kirjallisen ilmaisun ohjaava läänintaiteilija Arto Kytöhonka oli lähettänyt lautakunnalle esityksen HAKKERI-sanan käytöstä. Kytöhongan esitys oli samansuuntainen kuin lautakunnan aiemmin kokouksessaan antama suositus. Lautakunta suosittaa HAKKERI-sanaa käytettäväksi innokkaasta tietokoneiden harrastajasta eikä pidä toivottavana HAKKERIN käytön leviämistä rikollista tarkoittavaksi."
- Kielilautakunta, 1987
keskiviikko 15. joulukuuta 2010
"HERRA SOTAMARSALKKA MANNERHEIM, Päämaja.
Sitä mukaa kun Teidän johtamanne armeija vapauttaa Itä-Karjalan suomalaisväestön ikivanhaa asuma-aluetta, tulee päivä päivältä yhä ajankohtaisemmaksi kysymys siitä, missä asussa tämän vierasheimoisten ja vieraskielisten valtiaiden hallinnassa satoja vuosia olleen maakuntamme paikannimistö on esiintyvä suomalaisessa kielenkäytössä ja sen esikuvan mukaan muissakin kielissä. Kokemushan on osoittanut, että venäläisten kartat ja muut heikäläiset lähteet esittävät Itä-Karjalan alkuperäistä suomalaista nimistöä enimmäkseen virheellisessä ja epäluotettavassa asussa, ja luonnollista on, ettei tuo nimistö suomalaisessakaan kirjallisuudessa ole vakiintunutta, sikäli kuin sitä kokonaisuudessaan siinä edes tavataan."
- Kielilautakunta & kaverit kirjeessään Mannerheimille 1942.Sitä mukaa kun Teidän johtamanne armeija vapauttaa Itä-Karjalan suomalaisväestön ikivanhaa asuma-aluetta, tulee päivä päivältä yhä ajankohtaisemmaksi kysymys siitä, missä asussa tämän vierasheimoisten ja vieraskielisten valtiaiden hallinnassa satoja vuosia olleen maakuntamme paikannimistö on esiintyvä suomalaisessa kielenkäytössä ja sen esikuvan mukaan muissakin kielissä. Kokemushan on osoittanut, että venäläisten kartat ja muut heikäläiset lähteet esittävät Itä-Karjalan alkuperäistä suomalaista nimistöä enimmäkseen virheellisessä ja epäluotettavassa asussa, ja luonnollista on, ettei tuo nimistö suomalaisessakaan kirjallisuudessa ole vakiintunutta, sikäli kuin sitä kokonaisuudessaan siinä edes tavataan."
Mannerheim suhtautui pienellä varauksella:
"Kun Itä-Karjala toistaiseksi on vain armeijamme valtaamaa, eikä valtakuntaan liitettyä aluetta, on mielestäni kuitenkin ennenaikaista ryhtyä virallisesti nimien muuttamiseen. Sensijaan olisi alustavaan työhön ryhtyminen - nimiluettelon kokoaminen - varmaankin hyvin paikallaan."
Kaiken kaikkiaan Marski oli kyllä kovin yhteistyöhaluinen. Kirjeistä ja pöytäkirjoissa esiintyvästä puhinasta ja hyörinästä päätellen sota-aikana oli ainakin kolme henkilöä, joiden tehtävänä rintamalla oli paikannimien väijyminen ja ihmettely.
tiistai 14. joulukuuta 2010
"Mikään selittely ei siis voi muuttaa sitä tosiasiaa, että sana 'ilmastointi' käytettynä tarkoittamaan rakennuksensisäistä ilmansäätöä vaikuttaa liioittelevalta ja sellaisena jopa koomilliselta. Ja kuitenkin jokaisen teknisen termin tärkein ominaisuus mielestämme on oleva koruton asiallisuus."
- Kielivaliokunta, 1941Kielivaliokunta ehdottaa ilmastoinnin sijaan termiä ILMANSÄÄTÖ.
"Tämä suomen sana sopii näet oivallisesti merkitsemään huoneilman kaikinpuolista teknillistä 'hallitsemista', siis paitsi ilman vaihtoa eli tuuletusta nimenomaan myös sen lämpö- ja kosteussuhteiden säätelyä."
Termin "ilmastointi" leviäminen on ilmeisesti paljolti Suomen puhallintehdas O.Y.:n aikaansaannosta. Hämmentävästi Suomen puhallintehdas on kovasti mielissään valiokunnan positiivisesta suhtautumisesta heidän sanavalintaansa, vaikka valiokunta ihan selvästi on sitä vastaan. Aineisto ei kerro, mistä moinen sekaannus on saanut alkunsa.
Puhallintehtaan kirjeestä:
"Emme voi varmuudella sanoa, olemmeko itse keksineet k.o. sanan, mutta olemme todennäköisesti myötävaikuttaneet sen saattamiseksi yleiseen käyttöön samalla kun olemme työskennelleet sillä tarkoitetun käsitteen tunnetuksi tekemiseksi Suomessa." ... "Käsityksenne, että käyttämämme sana on kielellisesti oikea, on tuottanut meille suurta tyydytystä, koska emme ole asiantuntijoita kielikysymyksissä mutta kylläkin ilmankäsittelykysymyksissä."
maanantai 13. joulukuuta 2010
"LASKUTELINE, laite jonka varassa lentokone starttaa ja laskee. Kun tämä lentokoneen osa nykyään ei enää ole mikään teline, olisi saatava kokonaan uusi nimitys tälle laitteelle. Voisko maalentokoneissa sanoa sitä 'maateliksi' ja vesikoneissa 'vesiteliksi'?"
- Prof. Ylisen tiedustelu, 1940"TELIN asemesta päädyttiin ehdottamaan sanaa JALUS (jalukset; maajalus, vesijalus), jota pidettiin tähän tarkoitukseen kätevänä ja helposti ymmärrettävänä."
- Kielivaliokunta, 1940
sunnuntai 12. joulukuuta 2010
perjantai 10. joulukuuta 2010
"Ehdotukset reportaashi-sanan suomenkieliseksi vastineeksi O.Y. Suomen Yleisradio A.B.:n kilpailussa.
Kilpailuun osallistui 477 henkilöä. Ehdotuksia tehtiin yht. 1607, joista erilaisia 980.
Kilpailuun osallistui 477 henkilöä. Ehdotuksia tehtiin yht. 1607, joista erilaisia 980.
Ammennus, gramofonihelkiö, gramofonikaikue, epotti, avarto, eloittaja, elve, elviste, hokelma, ilmoke, juorumus, jukopää, kaapaste, kaijutelma, kaiku, kiertoselos, kilahdus, kurnuttaja, kuuhaaja, kuulonäkymä, kuulosilmä, kuunnel, kyselmä, käväisö, loihe, loitselma, loitsu, löytöretki, manaus, menoilu, mikroilu, miimi, muovailu, nappailu, näköhaastattelu, ounailu, pakiste, pilke, päläys, pätke, radioilu, radiste, rakennelma, Ratio Kökkäre, ratto, reppo, saalistus, Sammon Helke, sinkoretkeily, tiedonne, tioste, tungelma, tutkimusmatka, urkelma, urkelo, urkkio, utelu, uude(lma), valiste, viestintö, viikkorupate, yleiskuunnel, öiväily"
torstai 9. joulukuuta 2010
Haltia-haltija -draaman lisäksi kielimiehiä on suuresti vaivannut "reportaasi" sanana ja käsitteenä.
"Miksikö 'reportaashi' sitten ei kelpaa? Kyllähän se saa kelvatakin, jollei parempaa löydetä, mutta kovin oudonsointuinen tuo sana suhuäänteineen - reportaashi! - on suomen kieleen. Niin outo, että se kenties saa jotkut kuuntelijat aivan aiheettomasti vieroksumaan koko ohjelma-alaakin."
- Lautakunnan selvitys reportaashi-sanan käytöstä, 1939
keskiviikko 8. joulukuuta 2010
tiistai 7. joulukuuta 2010
maanantai 6. joulukuuta 2010
HALTIA ja HALTIJA -sanojen käyttö mytologiseen olentoon viitatessa on aiheuttanut päänvaivaa vuosien saatossa.
"Pitkäaikaisen erimielisyyden aihe, kirjoitetaanko haltia vai haltija, kun on kysymys mytologisesta olennosta, sietänee taas joutua uuteen käsittelyyn, nimenomaan sen vuoksi, että Iso Tietosanakirja on vastoin kielioppaiden ohjeita johdonmukaisesti asettunut j:ttömälle kannalle. Kuten tiedetään, on prof. Tunkelo Virittäjässä asettunut puoltamaan J:llistä kirjoitusasua sanoissa haltija ja vartija, koskapa siten säästetään sanojen etymologiaan perehtymättömiltä tarpeeton kielenkäytön kompastin. Valtioneuvos Setälä-vainaja sen sijaan oli j:ttömällä kannalla."
"Toisena mahdollisuutena olisi, että vastoin kaikkia etymologisia tosiasioita konstruoidaan nominatiivi 'haltio', joka merkitsisi hurmiotilaa, ekstaasia."
- Kielivaliokunta, 1937
"Pitkäaikaisen erimielisyyden aihe, kirjoitetaanko haltia vai haltija, kun on kysymys mytologisesta olennosta, sietänee taas joutua uuteen käsittelyyn, nimenomaan sen vuoksi, että Iso Tietosanakirja on vastoin kielioppaiden ohjeita johdonmukaisesti asettunut j:ttömälle kannalle. Kuten tiedetään, on prof. Tunkelo Virittäjässä asettunut puoltamaan J:llistä kirjoitusasua sanoissa haltija ja vartija, koskapa siten säästetään sanojen etymologiaan perehtymättömiltä tarpeeton kielenkäytön kompastin. Valtioneuvos Setälä-vainaja sen sijaan oli j:ttömällä kannalla."
"Toisena mahdollisuutena olisi, että vastoin kaikkia etymologisia tosiasioita konstruoidaan nominatiivi 'haltio', joka merkitsisi hurmiotilaa, ekstaasia."
- Kielivaliokunta, 1937
lauantai 4. joulukuuta 2010
perjantai 3. joulukuuta 2010
torstai 2. joulukuuta 2010
keskiviikko 1. joulukuuta 2010
tiistai 9. marraskuuta 2010
tiistai 26. lokakuuta 2010
torstai 21. lokakuuta 2010
tiistai 19. lokakuuta 2010
"Virittäjässä 1/71 julistetun sanakilpailun sato. Mahdollisesti suositeltavia ehdotuksia: KONFRONTAATIO - otsakkaisuus, LOTION - koste, SINGLE (-levy) - yksile, SUPERMARKET - suurostola, UNDERGROUND - maahis-, UNDERSTATEMENT - vähätelmä, VISUALISOIDA - nähtävöidä, ZOOMATA - luistattaa"- Kielilautakunta 1971.
lauantai 16. lokakuuta 2010
tiistai 12. lokakuuta 2010
perjantai 8. lokakuuta 2010
keskiviikko 6. lokakuuta 2010
tiistai 5. lokakuuta 2010
torstai 30. syyskuuta 2010
maanantai 27. syyskuuta 2010
sunnuntai 26. syyskuuta 2010
Arkistojen kätköistä löydettyä hammaslääkärisanastoa vuodelta 1936. Käytössä ollut sana ensin, kielilautakunnan ehdotus sen jälkeen. Hyytävää.
ekskavaattori = koverrin
Fantomi-sanalle (merk. harjoitustyönä tehtyä proteesia) ei keksitty vastinetta.
ekskavaattori = koverrin
ekstraktiopihdit = poisto-, vetopihdit
kautteri = poltin, syövytin
stikkeli = kaiverrin
skaavari = kaavin
lehtisahan varsi, parempi: lehtisahan kaari
juotospinsetti = juotos-atulat
ruuvimeisseli = ruuvitaltta
kramponkipihdit = väkäpihdit
skaavari = kaavin
lehtisahan varsi, parempi: lehtisahan kaari
juotospinsetti = juotos-atulat
ruuvimeisseli = ruuvitaltta
kramponkipihdit = väkäpihdit
Lansetti = viiltoveitsi
Raspatorium = kalvin(rauta)
Raspi voidaan hyväksyä toistaiseksi. Resektiopihdit samoin
Sirkkeli = länkiharppi
Klossi (suu- ja nenäontelon välisen halkion täyte) = tuke, lakituke (myös tölkkä, tulppa)
Raspatorium = kalvin(rauta)
Raspi voidaan hyväksyä toistaiseksi. Resektiopihdit samoin
Sirkkeli = länkiharppi
Klossi (suu- ja nenäontelon välisen halkion täyte) = tuke, lakituke (myös tölkkä, tulppa)
maanantai 20. syyskuuta 2010
"Oy Fazerin Musiikkikauppa tiedusteli, miksi voitaisiin nimittää hitaasti pyörivää äänilevyä, jonka soittoaika on tavallista pitempi. Mainittiin monia mahdollisuuksia, esim. kesto-, pitkäsoittolevy, mutta päädyttiin suosittamaan termiä KAUANSOIPA, jota voitaisiin käyttää substantiivisesti, ilman LEVY-sanaa."- Kielilautakunta, 1952
keskiviikko 15. syyskuuta 2010
maanantai 23. elokuuta 2010
Kammio ja sulkio eivät kuulosta järin markkinointikelpoisilta nimiltä. Vieläköhän Kansallisteatterissa vessaa kutsutaan eriöksi?"KABINETTI eli 'ravintolan yksityishuone'. Mainittu suom. vastineiksi sanat ERIÖ (sopiva, mikäli Kansallisteatteri on luopunut sen käytöstä WC:n nimenä), KAMMIO, SULKIO, ERI(S)HUONE."- Kielilautakunta, 1950
torstai 19. elokuuta 2010
keskiviikko 18. elokuuta 2010
maanantai 16. elokuuta 2010
torstai 12. elokuuta 2010
keskiviikko 11. elokuuta 2010
tiistai 10. elokuuta 2010
maanantai 9. elokuuta 2010
Googlauksen perusteella hapanlohko vaikuttaisi olevan suunnilleen jonkinlaista ruisleipäperunapuuroa. Vieläköhän sitä mahdetaan syödä Suomessa?"HAPANLOHKO = 'hapatetusta taikinasta ja nauriinlohkoista valmistettu ruokalaji. Itämurteiden sana."-Kielivaliokunta, 1936
perjantai 6. elokuuta 2010
torstai 5. elokuuta 2010
keskiviikko 4. elokuuta 2010
Tytöt leikkii nukeilla sillä aikaa kun pojat käyttää muita lapsia hevosina. Asia selvä."FIKTIOLEIKKI = pikkutyttöjen nukkeleikit, kotileikit, poikien käyttäminen esim. toista lasta hevosena jne. Tieteelliseen esitykseen sopii FIKTIOLEIKKI, mutta sen ohelle ehdotetaan suomal. sanoja TEETTELYLEIKKI, KUVITELMALEIKKI, TEENTELYLEIKKI."- Kielivaliokunta, 1946
tiistai 3. elokuuta 2010
perjantai 30. heinäkuuta 2010
torstai 29. heinäkuuta 2010
"Fuksi-nimitystä lienee osakuntien säännöissä käytetty vasta v:sta 1932, jolloin eri osakunnissa otettiin käytäntöön n.s. fuksikasvatus. Fuksin ohella käytetään myös nimityksiä MURSU ja BEAANI, jotka eivät myöskään tunnu sopivilta, koska niillä on tietty halventava sävy."- Herra Tolvasen kirje kielivaliokunnalle 1939
keskiviikko 28. heinäkuuta 2010
Saataiskohan Suomen armeijalle lanseerattua tälleen jälkikäteen termi PANSSARIMAJA! Ja sit kanssa TELAMAJA sekä HYÖKKÄYSMAJA!"Suomen Ladun ehdotuksesta päätettiin puoltaa termiä AUTOMAJA, "asuntovaunu".- Kielilautakunta 1961
Niin ja mikäettei lapsia voitaisi työnnellä kaupungilla LASTENMAJASSA. Ja junassa matka kuluisi pirteästi ...RAVINTOLAMAJASSA!
Ei suotta kielilautakunta tee arvokasta työtä Suomen kielen edistämisen eteen!
torstai 22. heinäkuuta 2010
keskiviikko 21. heinäkuuta 2010
tiistai 20. heinäkuuta 2010
Puhtaasti lonkalta arvaisin tuon liittyvän jotenkin kankaisiin ja ompelemiseen. Mutta ihan yhtä hyvin noi voisi olla jotain 1. maailmansodan ilmamanööverejäkin."AIVIMINEN ja LUOTTELU ovat yliluomista; aiviminen on tiheämpää ja matalampaa, luotteleminen harvempaa ja syvempää."- Kielivaliokunta, 1944
"Merde! Saksalainen sikakoira luotteli Fokkerissaan suoraan auringosta! Edes tiukka aiviminen ei pelastanut peräsintäni luotisuihkulta!"
maanantai 19. heinäkuuta 2010
perjantai 16. heinäkuuta 2010
torstai 15. heinäkuuta 2010
keskiviikko 14. heinäkuuta 2010
tiistai 13. heinäkuuta 2010
maanantai 12. heinäkuuta 2010
perjantai 9. heinäkuuta 2010
"Puheenjohtajan ehdotuksesta päätettiin lähiaikoina ottaa esille kysymys yleisradion kielenkäytöstä. Huolimaton puhekieli valtaa siellä tilaa levottomuutta herättävällä tavalla. Myös koulut kaipaavat ohjeita tässä suhteessa." - Kielilautakunta, 1973
Lautakunnan synkin hetki! Herran vuonna 1973 oikeakielisyyden rautainen ote kansasta alkaa lipsua! Kielilautakunta nostaa hälytystasoa ja sulkee bunkkerin ovet!
torstai 8. heinäkuuta 2010
keskiviikko 7. heinäkuuta 2010
tiistai 6. heinäkuuta 2010
maanantai 5. heinäkuuta 2010
"Serpin pakinan innoittamana oli prof. Tunkelo esittänyt Helsingin Sanomissa 3.12.40 kansankielen sanaa VERKILÖ otettavaksi käyttöön takinripustinsilmukan lyhyempänä nimenä."Samassa yhteydessä suositettiin ottamaan käyttöön myös VIILEKKEET (housunkannattimet) sekä LAISKA (vaatteenripustin).
- SKS:n kielivaliokunta 1940
torstai 1. heinäkuuta 2010
"Oli tiedusteltu, olisiko par. käyttää fraasia OTTAA VAARIN ~ VAARI siten, että jälkimmäinen sana on muuttumatta VAARIN-asussa, vai siten, että se vaihtelee eri objektin sijoissa lauseyhteyden mukaan. Lautakunta suositti ensi sijalle objektin mukaista taivutusta perustellen kantaansa lähinnä sillä, että se on Raamatun käytäntö, ja myös Nykysuomen sanakirjan aineksella, jossa objektin mukainen taivutus oli vallitsevana."Aina on hyvä muistaa, että asioita voi perustella Raamatun käytännöillä. Jopa vaarin asua.
- Kielilautakunta, 1953
keskiviikko 30. kesäkuuta 2010
tiistai 29. kesäkuuta 2010
maanantai 28. kesäkuuta 2010
torstai 24. kesäkuuta 2010
keskiviikko 23. kesäkuuta 2010
"Uusi kuvalehti oli julistanut kilpailun, jotta saataisiin uudet nimitykset käsitteille SCOOTER ja MOPED; parhaiksi katsottiin ehdotukset HURU (scooter) ja NOPSO (moped)."Mainioita nimiä, mutta mopo ja skootteri taisivat lopulta vetää pisimmät korret. Eipä silti, Nopso olisi oikein näppärä nimi mopolle. Joskaan ei ehkä kauhean katu-uskottava.
- Kielilautakunta, 1955
perjantai 18. kesäkuuta 2010
torstai 17. kesäkuuta 2010
keskiviikko 16. kesäkuuta 2010
Tämä ei ole suora sitaatti, mutta mainittakoon silti että lautakunta piti epäeuklidista mahdollisesti harhaanjohtavana terminä. Suositeltu muoto on ei-euklidinen.
Että tiedätte, kun seuraavan kerran palaatte Arkham Horrorin äärelle!
(Mitäköhän lautakunta on mieltä Cthulhusta? varmaan "Maisteri Larvannon ehdotuksesta sanaa KAUHIAINEN ehdotetaan korvaamaan ihmiskurkulle vierasta nimitystä CTHULHU.")
Että tiedätte, kun seuraavan kerran palaatte Arkham Horrorin äärelle!
(Mitäköhän lautakunta on mieltä Cthulhusta? varmaan "Maisteri Larvannon ehdotuksesta sanaa KAUHIAINEN ehdotetaan korvaamaan ihmiskurkulle vierasta nimitystä CTHULHU.")
tiistai 15. kesäkuuta 2010
maanantai 14. kesäkuuta 2010
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)