maanantai 23. elokuuta 2010

"KABINETTI eli 'ravintolan yksityishuone'. Mainittu suom. vastineiksi sanat ERIÖ (sopiva, mikäli Kansallisteatteri on luopunut sen käytöstä WC:n nimenä), KAMMIO, SULKIO, ERI(S)HUONE."
- Kielilautakunta, 1950
Kammio ja sulkio eivät kuulosta järin markkinointikelpoisilta nimiltä. Vieläköhän Kansallisteatterissa vessaa kutsutaan eriöksi?

torstai 19. elokuuta 2010

"Urheilukilpailuissa viimeiseksi jääneen kilpailijan (myös joukkueen) leikill. nimityksenä on ollut meilläkin JUMBO. On kysytty sille suomal. vastinetta. Päätetty panna ehdolle sana NALLI, joka tunnetaan sanonnasta 'jäi kuin nalli kalliolle'".
- Kielivaliokunta, 1946
Nalli! Tykkään!

keskiviikko 18. elokuuta 2010

"Vastine-ehdotuksia englanninkieliselle ilmaukselle JET LAG: LENTOVIIVE, JÄTTÄMÄ, LENTOHEITE, HEITE ja VISKE. Kokouksessa 19.3.1979 pidettiin suositettavana vastineena sanaa AIKAERORASITUS."
- Kielilautakunta, 1979
Viske on minusta oikein toimiva jet lagin korvike, suositti lautakunta mitä hyvänsä.

maanantai 16. elokuuta 2010

"JATKOLEIKE - Ks. nurkkaromaani."

Ei päiväystä, ei kontekstia. Eikä varmaan yllätä, ettei kyseistä "nurkkaromaania" löydy mistään päin arkistoja. Minulla ei ole aavistustakaan, mihin tällä viitataan.

torstai 12. elokuuta 2010

"Sanan INDOKTRINAATIO vastineeksi ehdolla olleista - ennestään UJUTUS, PURETUS, ÄLYTYS, ISKOSTUS, PROPAGOINTI, uusina OPITUS, OPENNUS - ei mitään pidetty suositettavana."
- Kielilautakunta, 1976

keskiviikko 11. elokuuta 2010

"IMUSAVU = 'tupakanpoltossa syntyvä savu"; tupakan itse kytiessä syntyy KYTEMÄSAVU."
- Kielivaliokunta 1945

tiistai 10. elokuuta 2010

"Tekn. tohtori Ryti ja tohtori Sadeniemi pitivät hyvinä sanaa HUOMINTA ('huomioon otto') ja verbiä HUOMIA ('ottaa huomioon')."
- Kirjevastaus n:o 116/56

maanantai 9. elokuuta 2010

"HAPANLOHKO = 'hapatetusta taikinasta ja nauriinlohkoista valmistettu ruokalaji. Itämurteiden sana."
-Kielivaliokunta, 1936
Googlauksen perusteella hapanlohko vaikuttaisi olevan suunnilleen jonkinlaista ruisleipäperunapuuroa. Vieläköhän sitä mahdetaan syödä Suomessa?

perjantai 6. elokuuta 2010

"HAPANIMELÄ. Tämän leivännimityksenä käytetyn termin sijaan päätettiin ehdottaa sanaa varikoinen."
- Kielivaliokunta, 1936
Että tiedätte sitten seuraavan kerran kiinalaisessa ravintolassa syödessänne! Sitä friteerattua tofukikkaretta pyöritellään varikoiskastikkeessa eikä missään hapanimelässä!

torstai 5. elokuuta 2010

"FLANELLI. Sana kelpaa, mutta huomautettiin, että vanhastaan on olemassa flanellia merkitsevä sana RAPIKKO."
- Kielivaliokunta 1944

keskiviikko 4. elokuuta 2010

"FIKTIOLEIKKI = pikkutyttöjen nukkeleikit, kotileikit, poikien käyttäminen esim. toista lasta hevosena jne. Tieteelliseen esitykseen sopii FIKTIOLEIKKI, mutta sen ohelle ehdotetaan suomal. sanoja TEETTELYLEIKKI, KUVITELMALEIKKI, TEENTELYLEIKKI."
- Kielivaliokunta, 1946
Tytöt leikkii nukeilla sillä aikaa kun pojat käyttää muita lapsia hevosina. Asia selvä.

tiistai 3. elokuuta 2010

"E-loppuisten NALLE-tyyppisten sanojen taivutus."
- Aihe kielilautakunnan kokouksessa 1982.